قالوا كنتي تبدين مغيبة - كانوا يحاولون الدخول - و تفتيش منزلي 说你看起来很不安 他们想搜我家
29- وقد عُمد إلى إثبات حالة التلبّس بارتكاب جريمة وفقاً لتعريفه القانوني في ضوء إجراء تفتيش منزلي نُفذ في منزل لا يسكن فيه أي من الشخصين اللذين قد أُلقي القبض عليهما. 本案中现行罪的法律概念建立在警察突击搜查一处不属于两名被拘留者的住所的基础之上。
15- وأشارت الحكومة أيضاً إلى أن تفتيش منزلي السيد كو ثان هتون والسيد كو تين هتاي بواسطة الشرطة كان مصرحاً به بموجب أمري تفتيش أصدرتهما السلطات المختصة، وأنه حدث في وجود شهود. 政府还表示,警察对Ko Than Htun先生和Ko Tin Htay先生住所的搜查已获有关当局授权,有其签发的搜查证,也有证人在场。
وجرى تفتيش منزلي السيد ساتو والسيد سوزوكي فضلاً عن منازل ومكاتب خمسة آخرين من موظفي ' غرين بيس` في اليابان. وصادرت السلطات حاسوب خدمة الشبكة في مكتب ' غرين بيس`. 佐藤先生和铃木先生的住宅被搜查,日本其他五名绿色和平组织工作人员的家庭和办公室也遭搜查,在绿色和平组织办公室的服务器被当局没收了。
وتشكل أوروغواي استثناءً إيجابياً حيث يمكن لمفتشية العمل والضمان الاجتماعي أن تحصل على إذن قضائي لإجراء عمليات تفتيش منزلي في حال الاشتباه في حدوث انتهاكات لقانون العمل؛ وقد أنشأت المفتشية قسماً خاصاً لمراقبة العمل المنزلي(). 乌拉圭是一个积极的例外,在乌拉圭,劳动和社会治安检察员可以获得治安权力在假定的侵犯劳动法的案例中进行家庭视察;检查员设立了一个专门的科来监督家庭佣工情况。